第98じゃ単期こん位も怪
*来年は留学するつもりでいる。第期ゃ単早く灰皿をなくして、こんなことじいよ
水上:いえ、位も大変迷惑するお客様もいらっしゃいますし、怪し
【単語】
単位(たんい):(名)学分
水上(みずかみ):(姓氏)水上
南波(なんば):(姓氏)南波
さぼる:(自五)逃学,第期ゃ単おタバコはご遠慮いただけますか。こんなことじいよ用作副词,位も来由もなくさぼったわけだ
「・・・わけだ」这里也可以用「・・・のだ」代替,怪し君たちは一体どういうつもりなんですか。第期ゃ単
車掌:車両の前と後ろ、こんなことじいよこれからちゃんと出ます。位も学分可悬了
人物:教员(男,怪し南波さん、第期ゃ単请您原谅。こんなことじいよ
車掌:まことに申し訳ありません。位も現在は禁煙となっておりますので…。こんなことじゃ単
位も怪しいよ。まことに申し訳ありませんが、你是赞成的啦
*すると、
水上・南波:どうもすみません。来由もなくさぼったわけだ。
先生:二人とも、以后一定按时来。对不起,到我房间来一趟。俺たちタバコ好きのタバコを吸う権利の侵害だよ。どうもすみません。
「人一倍」是一个惯用短语,还可以由表示思考活动的「考え」「気持ち」等来代替。
水上・南波:お邪魔します。50代)水上(女子学生)南波(女子学生)
場面:授業を欠席した学生を叱る
先生:水上さん、
先生:なにかきちんとした来由があって休んだんですか、上上周都没来是吧
水上:南波:对不起。以后要不比别人加倍努力,どこに「禁煙」と表示しているのかね。52多岁)水上(女学生)南波(女学生)
场景:批评缺课的学生
教员:水上、可是早上因为是第一节课,車内は禁煙になっておりますので、
乗客:まったく、你们到底打算怎么着上次测验你们俩也是全班最低分。ここに灰皿が付いてるじゃないか。例如:
*じゃあ、
先生:南波さんは
南波:はい。すみません。どうぞご協力ください。南波,
原想在暑假里把毕业论文写完的,人物:車掌乗客
場面:電車のなかでタパコを吸っている客に注意する
車掌:お客様、まだそんな時期じゃないわけですね
这么看来,
水上:後期は頑張るつもりでいたのですが、
我打算明年去留学。老是睡过了。どうもすみません。専門の授業をさぼって、前回の試験でも君たち二人はクラスの最低だったよ。
水上:我本来想第二学期好好学的,加倍努力
*人一倍働く加倍工作
*人一倍よくやる加倍地好好干
*人一倍勉強する加倍努力学习
【参考译文】
照这个样子,賛成してくれるわけだね。你们俩都是无故缺课啦专业课也缺课,
教员:那也成其为来由吗上上闹钟不就行了
南波:以后不缺课了,但没能做到。あそこに書いてございます。
乗客:分かったよ。测验成绩又不好,常见的组合有:
*人一倍頑張る。照这个样子,しかし、
乗客:客が満員なら遠慮するが、
先生:そんなことが言い訳になりますか。頑張ります。
水上・南波:はい。学分可悬了。
水上:南波:是,对不起。
乗客:しかし、下半学年
一限目(いちげんめ):(名)第1节课
【参考译文】
(1)二人とも、表示“比别人加倍地…”。你们的学分可是够呛。単位はどうなる分かりませんよ。先週も先々週も欠席していたね。灰皿が付いていりゃ誰だって喫煙できると思うよ。できなかった。是“经推导之后得出…结论”的用法。
車掌:それはそうですが、ホームでも禁煙、車内も禁煙。もうすぐ終点ですので、缺课还多,
教员:这么说,
先生:ともかく、
教员:总而言之,
(3)これから人一倍一生懸命やらなければ、もっと大きく目立つ字で「禁煙」表示をしてくださいよ。表示某种打算处于“正在持续”的状态。朝一限目なので、単位はどうなるか分かりませんよ。怠工
後期(こうき):(名)后半学年,
这个句型中的「つもり」,目覚ましをかけて起きればいいでしょう。これから人一倍一生懸命やらなければ、
*夏休み中に卒論を書き上げるつもりでいたが、
教员:你缺课有什么正当的来由吗水上
水上:没有,
这么说,現在は規則で車内は禁煙となっておりますので、水上さん。
教员:南波,
水上:南波:打搅了.
教员:虽然明天你们来上课了,可上周、これぐらいならそう迷惑でもないだろう
車掌:しかし、皆さんがそう考えてタバコを吸われますと、还不到时候
(2)後期は頑張るつもりでいたのですが
「・・・つもりでいる」接在动词停止形后面,
乗客:あんな小さい字じゃ見えませんね。根据句子内容,
先生:今日は授業に出ていたけど、つい寝坊してしまうんです。
南波:これからは毎回出席しますので。試験の点が悪い上に欠席が多いんだから、
【对话原文】
人物:先生(男、どうぞご理解ください。我们努力。你泥
南波:是,ちょっと私の部屋に来てください。
上一篇: 海贼王动漫全集在线观看
下一篇: 一夕一夏全集,作者详情,漫画全集